两小儿辩日朗读原文带拼音_两小儿辩日朗读音频
孔子东游,见/两小儿/辩斗,问其故. 一儿曰:“我以/日始岀时/去人近.,而/日中时/远.也.” 一儿以/日出远.,而/日中时/近.也. 一儿曰:“日初出/大.如.车.盖.,及日中则如.盘.孟.,此不为/远.者.小./而/近.者.大.乎.?” 一儿曰:“日初出/沧.沧.凉.凉.,及其日中/如.探.汤.,此不为/近.者.热./而/远.者.凉.乎.?” 孔子不能决也. 两小儿笑曰:“孰/为汝/多知乎!” 弈秋,通国/之善弈者也.使弈秋/诲二人弈,其一人/专心致志,惟弈秋之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴(zhuó)/而射之.虽/与之俱学,弗若之矣.为是其智/弗若与?曰:非然也 /代表停顿 后面有.的是重音.
《两小儿辩日》原文
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
译文:孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
译文:一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。
一儿以日初出远,而日中时近也。
译文:”另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
译文:一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,等到正午就小得像一个盘子,这不是远处的看着小而近处 的看着大吗?
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
译文:”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,等到中午的时候像手伸进热水里一样热,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉吗?
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
译文:”孔子不能判决(谁对谁错)。两个小孩笑着说:“谁说您的知识渊博呢?”