但闻人语声改成了但闻人语响
但闻意思:只听到
全文意思:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。
夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
原文:
鹿柴
唐·王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
只的意思。
出自唐代王维的《鹿柴》
空山不见人,但闻人语响。
返影入深林,复照青苔上。
译文:
山中空空荡荡不见人影,
只听得喧哗的人语声响。
夕阳的金光射入深林中,
青苔上映着昏黄的微光。
此处的“但”是“只”的意思。这句诗出自唐代王维所作的《鹿柴》,意思是“只听到一阵人说话的声音”。这个“但”字很巧妙地映衬出空山的寂静。
"但闻人语响但"是一个成语,意思是虽然听到了人的声音,但却无法理解其意思或者无法得到实质性的回应。这个成语常用来形容对方的回答含糊不清、模棱两可,或者表示对方只是敷衍了事,没有真正解决问题。
它也可以用来形容某种情况下的无效沟通或者无法达成共识的状态。
唐 王维《鹿柴》 [今译]:空寂的山林看不到一个人影,只听得人讲话时的声音。
[赏析]:山中看不见一个人影,说明这是一座幽深的山林。“但闻人语响”则表现出这“空山”的静寂的气氛,但这里的情况却正相反。只要细加玩味,我们就会感觉到,正是有了“但闻人语响”这句,“空山”才更见其静。“但闻”两字说明除偶而听到人语外,其他声音都没有了;由于没有其他声音,所以人语才显得特别响亮。这种表现方法,叫以动衬静,比起正面描写空山如何如何宁静安谧来,显然要更真切得多。[原作]:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。