左迁至蓝关示侄孙湘ppt课件_左迁至蓝关示侄孙湘公开课教案
答:左迁至蓝关示侄孙湘
zuǒ qiān zhì lán guān shì zhí sūn xiāng
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
yì fēng zhāo zòu jiǔ chóng tiān,xī biǎn cháo zhōu lù bā qiān。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
yù wèi shèng míng chú bìshì,kěn jiāng shuāi xiǔ xī cán nián!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
yún héng qín lǐng jiā hé zài?xuě yōng lán guān mǎ bù qián。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
zhī rǔ yuǎn lái yīng yǒu yì,hǎo shōu wú gǔ zhàng jiāng biān。
左迁至蓝关是《诗经》中的一篇诗歌,表达了人们对于失去故乡的思念和祈求重逢的愿望。
其中的“示侄孙湘”指的是向侄孙湘表达歌词中的情感和祈愿。
根据传统注释,左迁至蓝关的译文为:“向左迁徙至蓝关,以表达对故乡的思念和期盼。
”
句中示的意思是:给...看。句中的意思是:贬官到蓝关赴任写给侄孙韩湘看。
原诗:
左迁至蓝关示侄孙湘
唐代 韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
译文:
一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。
试翻译:(某人)被降职贬官到蓝关,(顺道、顺便、顺路)去看了侄孙湘里。 试理解辨析:“示”本意是把什么东西拿给人看,现在词语中有“出示”一词,就取这个意思。但在这句话里“示”当“视”理解更切合文意,“示侄孙”就是看望一下侄孙。“左迁”表示被降职贬官,古时以右为尊。迁是迁移、变动。左迁即指职位发生了变化,被降了。右迁指升职。
“示”的意思是给……看。“示侄孙湘”即写给侄儿孙湘看。