培根谈读书原文及翻译_培根论读书原文及翻译
读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其博彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。
事实论据啊。文从“读史使人------读诗使人-------数学使人----科学使人-----伦理学使人-----逻辑学使人-----”和“治理不集中,可令读数学”到结尾都是事实论据。
培根的《谈读书》写作背景: 作者深刻的剖析并且对读书的理解和认识,以及不同学习态度所产生不同的效果,读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确,以此来对学习的人们有所启迪和借鉴。 作者及著作《谈读书》简介: 《谈读书》是英国哲学家,作家和科学家弗朗西斯·培根(FrancisBacon,1561-1626)所写的著作《随笔》中的一篇文章,他的随笔对英国以至世界影响都很大。培根的随笔,风格平易流畅,笔法灵活,语言警辟。全文好似一篇谈话,富于针对性,是一位洞察世事人情的饱学之士,对世人的谆谆告诫。
读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确,因此,不常作笔记者须记忆力特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:如不能辩异,可令读经院哲学,因为这些人皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医。