当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

洛阳亲友如相问的全诗_洛阳亲友如相问的全诗是什么

gzdeban5个月前 (11-08)百科知识9

这句话是出自王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

意思是说如果远方的亲友问起我,请把我清廉下直的心意传达给他们。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”出自唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》。这句诗的意思是:到了洛阳,如果有亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样晶莹纯洁。

芙蓉楼送辛渐

王昌龄〔唐代〕

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

出自唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》

解释:如果洛阳的亲友若是问起我来,就说我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污

出自:王昌龄《芙蓉楼送辛渐》

【原文】:

《芙蓉楼送辛渐》王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

【翻译】:

满江寒雨绵绵连夜来到镇江,黎明送客时楚山也形单影孤。远在洛阳的亲友如果问起我,就说是心地纯洁如冰心玉壶。迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩渺的江水连成一片,天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山。如果洛阳亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰,贮藏在玉壶中一般。

【作品简介】:

《芙蓉楼送辛渐》是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开朗胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

【创作背景】:

这首诗大约作于开元二十九年以后。王昌龄当时离京赴江宁(今南京市)丞任,辛渐是他的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这诗原题共两首,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。另一首为“丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。”说的是头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别时的情景。

【作品赏析】:

这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。

【作者简介】:

王昌龄 (698— 756),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年困于农耕,年近而立,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。王昌龄诗绪密而思清,与高适、王之涣齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。

相关文章

罔是什么意思_学而不思则罔的罔是什么意思

罔拼音:wǎng解释:1.蒙蔽,诬:~民(陷害人民)。~己(受人诳骗)。欺~。2.无,没有:~极(a.没有定准,变化无常;b.无穷,久远)。置若~闻。3.古同“惘”,失意。4.古同“网”,用绳线等结成...

描写人物品质的四字词语有_描写人物品质的四字词语或成语

描写人物品质的四字词语有_描写人物品质的四字词语或成语

一马当先、一身正气、万夫不当、无所畏惧、气冲牛斗、气冲霄汉、气壮山河、气宇轩昂、气吞山河、正气凛然、龙骧虎步、百战百胜、冲锋陷阵、英姿焕发、奋不顾身、奋勇当先、顶天立地、昂首挺胸、昂首阔步、赴汤蹈火、...

雨打浮萍风飘絮的诗句_雨打浮萍风吹去

这句话的意思是自己的一生动荡不安,不知道该如何去做,才能够让自己生活得更加的幸福,在这个世界之中,做任何的事情的时候,只有非常的努力,到最后的时候,才会让自己变得更加的安稳,生命才会朝着一个更好的方向...

十五夜望月原文及翻译注释_《十五夜望月》的译文

十五夜望月原文及翻译注释_《十五夜望月》的译文

译文中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家?《十五夜望月...

夕阳西下断肠人在天涯的情感

1、夕阳西下,断肠人在天涯,表现了作者游子思乡的悲凉情感;2、出处 元代诗人马致远的《天净沙·秋思》;3、全诗枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。4、注释枯藤缠绕着老...

渔翁古诗翻译_渔翁古诗的翻译

这是一首诗中的一句,看整首诗更好理解:“伴山伴水伴云烟, 扶摇直上入云天。 渔翁本是凡间客, 此时已是画中仙。”意思是:(渔夫)逍遥于山水之间,炊烟袅袅直入云霄。 这个人(渔夫)本是凡夫俗子,这个时候...