过香积寺 王维翻译(过香积寺王维原文注释翻译)
王维的过香积寺这首古诗的意思是:
不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。
山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙。
这是一首写游览的诗,主要在于描写山中古寺之幽深静寂。此诗意在写山寺,但并不正面描摹,而侧写周围景物,来烘托映衬山寺之幽胜。
过香积寺是唐代诗人王维的一首山水禅意诗。
过香积寺
唐·王维
不知香积寺,
数里入云峰。
古木无人径,
深山何处钟。
泉声咽危石,
日色冷青松。
薄暮空潭曲,
安禅制毒龙。
香积寺,位于西安终南山子午谷正北,是佛教“净土宗”在中国的第一个道场。它始建于唐高宗永隆二年(681),净土宗创始人之一的善导大师圆寂,弟子怀恽为纪念善导功德,修建了香积寺。
王维隐居终南山,慕名来寻,却又不知其准确位置,仅凭大致方位与钟声,率性而行,颇有“行到水穷处,坐看云起时”之心境。
“不知香积寺,数里入云峰。”首联是说,早闻香积寺盛名,却不知深藏此山中;走过了数里,终于登上了高入云天的山峰。这是写“香积寺之高”。
“不知”有两层含义,一则不知香积寺具体在何处,只知其名;二则言山之大、山之高,古寺藏匿之深,难以寻觅。“数里”,言入山之遥远。“入云峰”,言古寺之高耸入云。短短十字,就将寻寺之缘由,古寺之位置交代清楚,笔墨极其俭省。
“古木无人径,深山何处钟。”颔联是说,古木参天,山路小径,人迹罕至;深山幽静,不知何处,隐约传来古寺的钟声。这是写“香积寺之幽”。
香积寺之幽,一则体现在“古木”参天,年代久远;二则体现在“无人径”,人迹罕至;三则体现在“深山”偏僻,游人很少。“何处钟”,看似不是“香积寺之幽”,实则仍是通过声音反衬其幽,通过虚实结合,将香积寺意境表现得更美。
原文
过香积寺
唐·王维
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
译文
不知香积寺在哪座山中,走了数里,就进入了白云缭绕的山峰。
古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟?
山中泉水撞击危石响声幽咽,日光照在幽深的松林里显得冷峻。
日暮时分,独自在空寂的潭边,安禅入定以治伏尘俗的毒龙。
是王维写的
这是一首写游览的诗,
主要在于描写山中古寺之幽深静寂。此诗意在写山寺,但并不正面描摹,而侧写周围景物,来烘托映衬山寺之幽胜。最后看到深潭已空,想到佛经中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指只有克服邪念妄想,才能悟到禅理的高深,领略宁静之幽趣。