曾参烹彘的故事(曾参烹彘文言文翻译)
"曾子烹彘" 是《论语》中的一句话,原文如下:
曾子烹彘,适有闵也,既烹之而问之曰:“子既烹之,何為问之?”曰:“我非為炙肉,食之也。”
这句话中的“曾子烹彘”是一种古代的仪式,意思是曾子烹猪肉。这句话强调了做事情的目的和动机。在这个情境中,曾子烹猪肉并不是为了食用,而是为了提出问题和进行思考,强调了行动的目的是思考和学习
曾子烹彘的概括:曾子之妻戏言烹彘骗儿子,曾子为做诚信榜样,真的把彘烹了给孩子吃。
曾子烹彘讲述了曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃,事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪的故事。曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。
曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,母亲对他说:"你先回去,等我回家后再杀猪给你吃。"妻子刚从集市回来,就看见曾子要抓住猪把它杀了,妻子阻止他说:"刚才只不过是和小孩子开玩笑罢了。"曾子说:"孩子什么都不懂。孩子是不能和他随便开玩笑的。孩子是要听从父母的教导。如今你欺骗他,就是教他学会欺骗。母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信母亲,这不是教育孩子该用的方法。"曾子于是就把猪煮了。
曾子的妻子要到集市去,她的孩子边跟着她边小声哭,母亲对他说:"你先回去,等我回家后再杀猪给"曾子的妻子为了摆脱儿子,说回家杀猪吃,曾子知道了,便一定给儿子杀猪.告诉我们无论是教育子女还是做人,都必须讲个“信”字,要说到做到,不能说谎.
曾子之妻戏言杀猪骗儿子,曾子为做诚信榜样,真的把猪杀了给孩子吃.