秋词刘禹锡其一翻译(秋词刘禹锡其二翻译)
山明水净夜来霜, 数树深红出浅黄。
试上高楼清入骨, 岂如春色嗾人狂。
秋天了,山明水净,夜晚已经有霜;
树叶由绿转为浇黄色,其中却有几棵树叶成红色,在浅黄色中格外显眼;
登上高楼,四望清秋入骨;
才不会象春色那样使人发狂.
译文:
自古以来每到秋天人们就感到悲凉寂寥,我却说秋天胜过欣欣向荣的春天。
万里晴空一只白鹤直冲云霄,便将我的诗情引到万里长空。
自古以来,文人每逢写到秋天、秋景,面对秋风落叶一片萧条,大多抒发痛苦悲伤的情感。刘禹锡却反对这种消极悲观的传统,唱出了昂扬向上的秋的赞歌。
《秋词》的意思:自古以来,文人墨客都悲叹秋天的萧瑟寂寥,我却说秋天要胜过春天。一只仙鹤排开云层,冲上秋日的晴空,便引发我的诗情飞上云霄。这首诗歌颂了秋天的美好,表现出高扬精神和开阔胸襟。
诗中描绘了秋天夜晚的景象。银烛映着秋天的冷冽光景,小扇轻轻拂动着,驱赶着飞舞的萤火虫。
天空透过窗户的夜色,清凉宜人,诗人躺在床上,仰望牛郎星和织女星,思绪随之飘然。这首诗通过对秋天夜晚的描写,表现了对时光流逝和秋天美景的感慨,展现了诗人的闲适、清幽的生活态度。
秋词
【作者】刘禹锡
【朝代】唐
全文:
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
译文:
自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。