大漠风尘日色昏的下一句(大漠风尘日色昏红旗半卷出辕门翻译)
【出处】:唐代王昌龄的《从军行七首》其五,全诗为:
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
【句意】:大漠之中,风沙漫天。天色变得昏暗。红旗卷在旗杆上,将士们出了辕门准备行军。
【赏析】:本句对战场上的景象全面地描绘。上句中写远景,"大漠”点出了地点,“风尘”点出了天气。“日昏”写出了当时的黄沙蔽日的景象。既写出了沙漠的气候,形象写出黄沙漫天的景象。又烘托出战场局势的紧张。体现出将士走上战场的大无畏精神。下句中写近景,“辕门”即指营寨的门,“出辕门"代表军队将要触动。”红旗半卷“指红旗缠在了杆子上,在迎风行军。写出军队前进速度之快,衬托出前线战斗之激烈,敌人之强大。“半卷”与上句的“风”相对应。这里以红旗出辕门含蓄地暗示出军队的出发。这里体现出了战争即将来临的剑拔弩张。
大漠风尘日色昏描写的是:塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗的风沙天气。
由于我国西北部的阿尔泰山、天山、昆仑山均呈自西向东或向东南走向,在河西走廊和青海东部形成一个大喇叭口,风力极大,狂风起时,飞沙走石。因此,“日色昏”接在“大漠风尘”后面,并不是指天色已晚,而是指风沙遮天蔽日。
唐诗《从军行》其五 王昌龄
大漠风尘日色昏,红旗半卷岀辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。
"大漠风尘日色昏",塞北沙漠中大风狂起,尘土飞杨,天色为之昏暗。这句写沙漠中风狂尘暗的自然景象,既烘托岀唐军岀征的艰难,也暗示军情紧急,这将是一场恶战。