造化钟神秀阴阳割昏晓的意思翻译
神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。
这句诗出自《望岳》,作者是杜甫,描写的是泰山的景色。原诗:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
昏,就是黄昏.晓,就是黎明.造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚.“钟”字,将大自然写得有情.山前向日的一面为 “阳”,山后背日的一面为“阴”,由于山高,天色的一昏一晓判割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”.“割”本是个普通字,但用在这里,确是“奇险”.由此可见,诗人杜甫那种“语不惊人死不休”的创作作风,在他的青年时期就已养成.
“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象。一个“钟”字把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。由于山高,天色的一昏一晓被割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。这本是十分正常的自然现象,可诗人妙笔生花,用一个“割”字,则写出了高大的泰山一种主宰的力量,这力量不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。
这里诗人此用笔使静止的泰山顿时充满了雄浑的力量,而那种“语不惊人死不休”的创作风格,也在此得到显现。
“造化钟神秀,阴阳割昏晓”描写近望中,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,显示泰山遮天蔽日的景象。在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,南山北山阴阳分解,晨昏不同。
望层层云气升腾,令人胸怀荡涤;看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。
造化钟神秀阴阳割昏晓,出自杜甫《望岳》。这两句的意思是,大自然偏爱泰山,把最神奇最秀丽的景色都聚集在泰山这里,泰山把天地分割成阴阳两面。使用了拟人和夸张的手法,生动形象的表现泰山的美丽和高峻。同时也表达了作者对泰山的赞美。