春中田园作(春中田园作原文及翻译)
《春中田园作》是唐代著名诗人王维的一首春天的颂歌。诗人以敏锐的感受写出了春天的欣欣向荣和农民的愉快欢欣,诗歌透露出唐代前期的社会生活和人的精神面貌的某些特征。
这首诗写仲春的田园景色和农事活动。首两句写景,鸠鸣、花白,有声有色,春意盎然。三四句写农事,农民们也开始伐扬、觇脉,既紧张又兴奋。诗人以敏锐的感受写出了春天的欣欣向荣和农民的愉快欢欣,结尾则表达远行者对乡土的眷恋。全诗健康活泼,清新醇朴。
冬天很难见到的斑鸠,随着春的来临,很早就飞到村庄来了,在屋上不时鸣叫着,村中的杏花也赶在桃花之前争先开放,开得雪白一片,整个村子掩映在一片白色杏花之中。开头两句十个字,通过鸟鸣、花开,就把春意写得很浓了。接着,诗人由春天的景物写到农事,好像是春鸠的鸣声和耀眼的杏花,使得农民在家里呆不住了,他们有的拿着斧子去修整桑枝,有的扛着锄头去察看泉水的通路。整桑理水是经冬以后最早的一种劳动,可说是农事的序幕。
wū shàng chūn jiū míng,cūn biān xìng huā bái。chí fǔ fá yuǎn yáng,hé chú chān quán mài。
屋上春鸠鸣,村边杏花白。持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。
guī yàn shí gù cháo,jiù rén kàn xīn lì。lín shāng hū bù yù,chóu chàng yuǎn xíng kè。
归燕识故巢,旧人看新历。临觞忽不御,惆怅远行客。