春蚕到死蜡炬成灰泪始干深层意思
意思是:春蚕到生命的尽头时丝才吐完,蜡烛烧成灰才停止滴泪。引申为牺牲自我,照亮(服务)他人,多用来形容或赞美老师的高尚品格。“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”出自唐李商隐《无题·相见时难别亦难》,作者借用春蚕到死才停止吐丝,蜡烛烧尽时才停止流泪,来比喻男女之间的爱情至死不渝,成为一曲悲壮的千古绝唱。
就是春蚕到死的时候把自己丝都吐进,把能贡献给人类和社会的都毫无保留的贡献出来,蜡烛只有把自己完全烧成灰烬才不发光,代表无私奉献。
这句诗出自唐代诗人李商隐《无题.相见时难别亦难》,这句诗的意思是,春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时,像泪一样的蜡油才能滴干。
表现了诗人对所爱的人至死不渝的深情和无穷无尽的思念,并且在动人的形象中隐含着象征的意义,使得他已经超越了爱情,具有了歌颂执着人生的永恒意义。
代表了爱岗敬业的一类人员,比如教师忠诚于人民教育事业,志存高远,勤恳敬业,甘为人梯,乐于奉献。“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”指春蚕只有到死的时候,吐丝才会停止,蜡烛只有烧成灰的时候,蜡泪才会流干。
此诗首联是极度相思而发出的深沉感叹,先言相见难得,离别难堪,再以百花无力象征为离别相思之情所困扰,情绪低落;颔联以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求,言相爱之深切凝重,生死相以;颈联设想象所怀念对象的生活情景,暗含离人相思,心心相印之意。
并示关切、珍重之意;尾联说相距本不远,但既难相见,又难通音信,希望能有人代为传递信息,带去问候。全诗“别”字为通篇文眼,绵缈深沉而不晦涩,华丽而又自然,情怀凄苦而不失优美。
春蚕吐丝,到死丝才吐完。蜡烛燃烧,燃烧成灰烛泪才完。出自唐朝李商隐的《无题》,最初比喻爱情忠贞不渝,后来用来比喻兢兢业业完成自己的使命,现在引申为多歌颂无私奉献的精神。我们常常用来赞颂那些默默无闻,无私奉献的人,比如老师等等。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”的意思是:春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。这句诗运用双关、比喻、谐音手法,“丝方尽”喻指“思方尽”,“烛泪”喻指“相思之泪”,比喻新奇巧妙,曲折丰富,表达了两个有情人之间难舍难分,至死不渝的感情。现在更具普遍意义的哲理:对工作或事业的忠诚执着,无私奉献。常用来赞美老师无私奉献的精神。