已亥杂诗怎么念(已亥杂诗跟读)
全诗:
己 亥 杂 诗
[清] 龚 自 珍
jiǔ zhōu Shēng qì shì fēng léi
九 州 生 气 恃 风 雷
wàn mǎ qí yīn jiū kě āi
万 马 齐 喑 究 可 哀
wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu
我 劝 天 公 重 抖 擞
bù jū yī gé jiàng rén cái
不 拘 一 格 降 人 才
释义:
九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。
生气:生气勃勃的局面。
恃(shì):依靠。
万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
喑(yīn),沉默,不说话。
天公:造物主。
抖擞:振作,奋发。
降:降生,降临。
只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,
然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,
不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
己亥杂诗(其五)
清 · 龚自珍
浩荡/离愁/白日斜,
吟鞭/东指/即天涯。
落红/不是/无情物,
化作/春泥/更护花。
译文如下
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用
九州/生气/恃风雷,万马/齐喑/究可哀。
我劝天公/重抖擞,不拘一格/降人材。