当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

杜甫月夜翻译并赏析(杜甫的月夜诗翻译)

gzdeban2个月前 (01-18)百科知识15

译文:


今夜鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。

远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?

蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。

何时才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。

【解释】今夜郝州月明亮,我妻独在家中赏。可怜幼小的儿女们。还不懂娘心挂长安。雾气沾湿了她的髻发,月光清冷令她双臂寒。何时能团聚明月下,相倚在温馨的薄幔。月光照着拭去的泪痕,重逢的喜悦巳将离愁溶化。

【解析】此诗的写法很特殊:明明是杜甫思念流羁羁州的家人,不直接道出,而是句句“从对面写起”,即设想妻子儿女在郝州望月思念杜甫。妻子正在郝州仰头望月、低头思夫,孩子们不能理解母亲对月怀入的心事。在月下仰望时间长了,露水沾湿了妻子的头发,清辉使得妻子玉臂生寒。妻子在想:何时能够团圆、共同望月呢诗人本自思家,偏写家人思己;发湿臂寒。仰望思念之久可知;“双照泪痕干”之时,国家或许已经安宁了。杜甫盼望与家人团聚,又隐含耐国家安宁的期望。


相关文章

唐诗所见的诗词内容_唐诗所见的诗词内容有哪些

唐诗所见的诗词内容_唐诗所见的诗词内容有哪些

所见袁枚 〔清代〕牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。诗意:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。作者袁枚(1716-...

过华清宫翻译及原文_过华清宫唐杜牧翻译

杜牧《过华清宫三首?其一》这首诗全文如下:长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。译文从长安回望,骊山景致宛如团团锦绣,山顶上华清宫门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无...

罗布泊双鱼玉佩事件_罗布泊双鱼玉佩事件潜艇什么

双鱼玉佩出世的时候,大概是上世纪六十年代,罗布泊这个考古文物zheng府领导准备再一次开始研究考古,本来以为这个文物很普通,没想到,竟然出现了双鱼玉佩。不可思议的事件就开始发生了,罗布泊竟然出现了一个...

忆江南古诗三首赏析_忆江南的三首古诗古词

江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?赏析:摄取一年之春的江南景色,写得生机盎然,色彩艳丽。“日出江花红胜火”一句刻画在初日映照下的江畔春花,红得胜过火焰。表现出春天花卉的生...

武当山_武当山海拔多少米

武当山在湖北省,武当山属于十堰市(地级市)丹江口市(县级市)。武当山:中国道教圣地,位于湖北西北部十堰市(地级市)丹江口市(县级市)境内。东接闻名古城襄阳市,西靠车城十堰市 ,南依原始森林神农架,北临...

夕阳西下断肠人在天涯的情感

1、夕阳西下,断肠人在天涯,表现了作者游子思乡的悲凉情感;2、出处 元代诗人马致远的《天净沙·秋思》;3、全诗枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。4、注释枯藤缠绕着老...