却话巴山夜雨(却话巴山夜雨时何当共剪西窗烛)
“却话巴山夜雨时”的“却”的意思是回头。出自晚唐诗人李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 意思是:什么时候我们才可以一起坐在家里的西窗下剪烛共话,讲述这巴山夜雨中的情景? 诗句出自李商隐的《夜雨寄北》。 原诗为: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 你问我啥时候回家?还没有准儿呢。我所在的巴山此刻夜雨连绵,外面的池塘水都下满了。在这形单影只、凄风苦雨的深夜,我在想,哪一天我们也是在夜里,是在家里的窗户下,热热闹闹地谈天,我要告诉你,我此刻处在巴山夜雨时的寂寞和孤独。 这首诗构思新巧,跌宕有致,言浅意深,语短情长,具有含蓄的力量,千百年来吸引着无数读者,令人百读不厌。
“话”回溯追想的意思
这是对未来团聚时的幸福想象。心中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来。那时诗人返回故乡,同妻子在西屋的窗下窃窃私语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花。他们剪去蕊花,仍有叙不完的离情,言不尽重逢后的喜悦。
诉说
相互诉说今天晚上巴山夜雨中的思念之情。
全诗:
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。