寒食寄京师诸弟翻译及赏析(寒食寄京师诸弟朗读视频)
“乍暖还寒时候,天空下着蒙蒙的细雨,在这家家户户都禁绝烟火的节日里,空荡荡的旅斋更显得孤凄冷清,叫作者无法安坐,还是出去看看,作者漫无目的地来到江边,江风拂面,竟然觉得比屋内还暖和一些。
独坐岸石,杨柳枝头的流莺飞来飞去,还不时呼朋引伴地鸣叫着。清脆如歌的啼唤,令作者怅然。
喝一杯淡淡的冷酒,解不了胸中无限的愁绪;看一眼带露的红花,消不了心中无尽的孤凄;远在京师的弟弟,作者是非常想念的。此时此刻,作者老家杜陵的原野上,该是草色青青了。
寒食寄京师诸弟拼音版注音:
yǔ zhōng jìn huǒ kōng zhāi lěng , jiāng shàng liú yīng dú zuò tīng 。
雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。
bǎ jiǔ kàn huā xiǎng zhū dì , dù líng hán shí cǎo qīng qīng 。
把酒看花想诸弟,杜陵寒食草青青。
寒食寄京师诸弟翻译:
雨中的寒食节更显得寒冷,我独自坐听江上黄莺的鸣叫。
端着酒杯赏花时又想起了杜陵家几个弟弟,寒食时,杜陵这一带已是野草青青了。